9 мая во всех регионах России и за рубежом пройдёт международная патриотическая акция «День Победы» на разных языках. Впервые на якутском языке прозвучит самая популярная песня о Победе. На сайте pobeda-2020.ru для этого работает интерактивная панель с сервисом караоке и подстрочником на языках народов России и стран мира (всего – более 100 языков). Панель будет доступна в полноценном режиме с 8 мая.
«Я убежден, что перевод должен точно передавать настроения и чувства на родном языке. Самое сложное состоит именно в этом. Отточенные выражения и смысловые словосочетания даются нелегко. Мы тщательно продумывали каждое слово, пытливо взвешивали их вместе с Варварой Окороковой – доктором филологических наук, и Валентиной Комиссаровой-Күлүмүрэ – переводчиком и писателем. Также нужно было метко попадать в музыкальный такт, в этом выручил композитор Кирилл Герасимов, председатель союза композиторов Якутии. Надеюсь, перевод легендарной песни получился. Как воспримут якутяне – покажет время», – рассказал Афанасий Гуринов-Арчылан.
Отныне песню «День Победы» будут исполнять разные поколения не только на русском, но и на якутском языке.
Жители регионов России и других государств будут исполнять легендарную песню на своих родных языках. Старт акции «День Победы» на разных языках дал самый известный исполнитель песни – Лев Лещенко. С призывом присоединиться к ней в своих аккаунтах в социальных сетях также выступили другие известные артисты — в их числе Надежда Бабкина, Михаил Галустян, Евгений Петросян, Александр Коган и другие.