Об этом в своём Instagram сообщил Глава Якутии Айсен Николаев, передают «Вести Якутии».
«Теперь все желающие могут переводить слова и фразы с якутского языка на 98 языков мира и обратно. Это очень важный момент в развитии и сохранении языка народа саха в киберпространстве. Поддержка якутского языка в таких машинных переводчиках, как Яндекс.Переводчик, Google Translate и др., включение нашего языка в автоматический перевод в социальных сетях — это комплекс ряда поэтапных мероприятий. Да, работа в этом направлении в настоящий момент только начинается, но мы осознаем, что это необходимо для наших будущих поколений», – подчеркнул Глава республики.
Сегодня большую работу по доступности и сохранению якутского языка в киберпространстве проводит Национальная библиотека Республики Саха (Якутия), формируя контент своей электронной библиотеки, который составляет более 34 000 оцифрованных документов. Сейчас, в период пандемии, книговыдача в электронной библиотеке Национальной библиотеки республики растет и достигает 8-9 тысяч книг в день.
«Инициатора поддержки якутского языка в машинные переводчики зовут Алексей Иванов, это научный сотрудник Национальной библиотеки Якутии, руководитель проекта «Создание условий для развития якутского языка в цифровом пространстве». Главной целью проекта является сохранение национальных языков народов Республики Саха (Якутия), доступность литературного наследия на национальных языках в цифровом пространстве», – отметил Айсен Николаев.
В настоящее время одной из приоритетных стратегических задач является цифровизация культурного наследия коренных народов Арктики, которое имеет жизненно важное значение для сохранения культурной самобытности народов, играет существенную роль в формировании будущего страны, региона, республики.
«Потенциал Национальной библиотеки Якутии позволяет сегодня создать Центр цифровизации языкового и культурного наследия народов Якутии для формирования единого пространства знаний, на основе оцифрованных текстовых, аудиовизуальных, архивных, музейных артефактов, собранных в единую цифровую платформу», – добавил Глава и выразил благодарность за включение якутского языка в список доступных языков в Яндекс.Переводчике компании Яндекс и лично заместителю руководителя отдела машинного перевода Яндекса Антону Дворковичу.